Перевод: с английского на итальянский

с итальянского на английский

incalzare l'avversario

См. также в других словарях:

  • incalzare — /inkal tsare/ [lat. incalciare, der. di calx calcis calcagno ]. ■ v. tr. 1. [premere contro l avversario in fuga: i. le truppe nemiche ] ▶◀ braccare, inseguire, tallonare. 2. (fig.) a. [assol., essere imminente: il pericolo incalza ] ▶◀ incombere …   Enciclopedia Italiana

  • tallonare — tal·lo·nà·re v.tr. e intr. (io tallóno) CO 1a. v.tr., inseguire da vicino, incalzare: tallonare i nemici in fuga; tallonare un avversario, nel linguaggio sportivo, spec. nelle gare podistiche, ciclistiche e sim., essergli molto vicino, averlo… …   Dizionario italiano

  • pressing — pres·sing s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} 1. TS sport in sport come la pallacanestro, il calcio, ecc., azione incalzante con cui si contrasta l avversario per sottrargli la palla | nel pugilato, azione continua e pressante con cui si contrasta l …   Dizionario italiano

  • martellare — mar·tel·là·re v.tr. e intr. (io martèllo) CO 1. v.tr., battere con un martello colpi ripetuti e ritmici per lavorare oggetti di metallo, cuoio, marmo o altro materiale: il ciabattino martella le suole | ass., vibrare martellate o colpi ripetuti:… …   Dizionario italiano

  • serrare — ser·rà·re v.tr. e intr. (io sèrro) CO 1. v.tr., chiudere completamente o saldamente con una chiave, una serratura o altro mezzo: serrare una porta, le finestre, un armadio, un baule, i cassetti; serrare con il lucchetto, a doppia mandata; serrare …   Dizionario italiano

  • tallonare — v. tr. [dal fr. talonner, der. di talon tallone ] (io tallóno, ecc.). [stare, correre dietro a qualcuno: t. l avversario ] ▶◀ incalzare, premere, (fam.) stare alle calcagna (o alle costole) (di), seguire passo passo, (region.) tampinare, tenere… …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»